Filter
硕士学位
亚洲 授课形式: 全部 授课形式: 全部

查找 翻译 硕士 亚洲 2019/2020

硕士是颁发给完成硕士研究生阶段学习或特定领域专业实践,并能展示高水平专业成就的学生的一种学位。

翻译学生学会书面文字转换从一种语言到另一种,并在学习期间可能集中在一个或多个语言。它不同于解释,因为它是特定于书面文件,而解释涉及传达被所说的消息或词语。

谁完成的一部分,他们在亚洲的程度的学生的数量与日俱增。目前,第二和第三大经济体在亚洲。在没有限制的情况下,学生们描述了他们的时间在亚洲是最好的,他们的生活经验。今天,三四个世界人口最稠密的国家都在亚洲:中国,印度和印度尼西亚。

显示 翻译 硕士学位 亚洲 2019/2020

更多信息 收起
同一研究领域内的其他选择:

翻译, 亚洲 有 3 个结果

同一研究领域内的其他选择:
Altai State University

该计划的目的是在获取理论知识和各种翻译工作与俄语和俄语的实用技能。 ... [+]

目的地:研究生教学语言:俄语语言研究:全职花费75,000卢布计划的目的是在收购的理论知识和各种翻译工作与俄语和俄语的实用技能。

[-]
俄罗斯 巴瑙尔
九月 2020
全日制
校园
查看中文信息
Peoples’ Friendship University of Russia

法律翻译与传译(MLTI)主响应的笔译和口译在法律领域的高需求。 学术赛道结合了理论和应用灶。 在专业化分工的轨道提供培训,笔译和口译的法律领域。 ... [+]

法师在法律翻译和口译

学习时间:2年 学分:120 语言:英语

节目介绍

法律翻译与传译(MLTI)主响应的笔译和口译在法律领域的高需求。

学术赛道结合了理论和应用灶。在专业化分工的轨道提供培训,笔译和口译的法律领域。

这项研究跟踪培养学生访问比较语言学和专业翻译研究的博士生领域。

程序开发学生的知识,技能和能力来解释和翻译法律文本,在以下语言对组合内的工作:

英语 - 俄罗斯,英语 - 法语,英语-Spanish,英语 - 德国,英语 - 中国。

第二外语(西班牙语,法语,德语中国,俄罗斯对外国人)法律翻译实践课受到学生的选择。 ... [-]

俄罗斯 莫斯科
九月 2020
全日制
2 年
校园
查看中文信息
香港嶺南大學

岭南翻译系是香港最大的翻译系之一,拥有一些中文界最优秀的翻译学者。长期以来,它一直被认为是大中华区最顶尖的翻译部门之一,遵循着卓越的奖学金和教学传统。 ... [+]

翻译中的MPhil

正常时间:2年(全日制)

地点:香港

岭南翻译系是香港最大的翻译系之一,拥有一些中文界最优秀的翻译学者。长期以来,它一直被认为是大中华区最顶尖的翻译部门之一,在学术和教学方面坚持卓越的传统。近年来,该系的教授在众多重要的国际期刊上发表了大量文章。教师在翻译理论方面特别强大,我们带来了跨学科的兴趣,从而促进了翻译研究的发展。

此外,该部门具有独特的能力,可以探索与英汉翻译和中英翻译相关的问题。该系不仅提供翻译研究的许多领域的研究机会,而且还提供了一个发展良好和融洽的社区,为研究生提供强有力的支持,帮助他们在攻读博士学位课程的过程中促进他们的智力发展。我们的一些博士毕业生现在在清华大学和上海外国语大学等知名院校任教。我们的博士课程是一个充满活力和严谨的课程,旨在帮助我们的学生应对他们未来学术生涯中将面临的研究挑战。... [-]

香港 屯门
索取信息
英语
全日制
18 - 36 月
校园
查看中文信息