MASTERS-ABROAD.COM

查看 17 个 翻译 硕士项目

一个硕士是一个学术学位,可以完成本科学位后,继续进行。在翻译大师是为那些谁是双语,想做出一番事业出来的一个不错的选择。

什么是翻译硕士?本课程的学习目的是准备精通双语和多语种的学生担任翻译。学生建立自己的技术,语言和专业技能,并获得通过实习经验。翻译项​​目各不相同,但大多数将结合课堂教学和实验室示范建设多功能的沟通技巧。学生将学习计算机应用基础,术语,项目管理技能,以及如何提供有效和准确的翻译。

有很多的对于那些在翻译主好处。它暴露了学生不同的文化和人民,以及他们能够进行谈判,并创造冲突各方之间的意义途径。学生学习如何搞政治,伦理,创造性地与不同的人。

作为一个翻译硕士是面向来自多个国家的学生,也有在世界各地提供了多种方案。特定节目的持续时间,以及位置,会导致各种成本。要了解到底有多少你的学校的成本,获得与录取部门直接联系。

在翻译大师为学生准备了一些职业的在世界各地。毕业生熟练的笔译和口译,并有他们在许多不同领域的高要求。根据您的利益,一定程度会导致职业生涯中的法律,政治,金融,政府,管理,素养,业务,或药物。

对于那些忙碌的生活,想着赚硕士学位似乎势不可挡。然而,许多学校现在提供采取​​多数网校的能力。这种灵活性使更多的学生获得学位根据自己的时间安排。搜索如下程序和联系您所选择的学校通过填写表格铅直接招生办公室。

翻译 有 17 个结果 Filter

大学专业英语 - 西班牙语翻译硕士学位

Universitat Rovira i Virgili
在线和在校相结合 全日制 8 月 索取信息 西班牙 塔拉戈纳

专业英语 - 西班牙语翻译硕士培养翻译专业人员,能够适应市场需求,满足客户期望并成功管理自己的活动。为此,学生将获得一系列旨在培养技术翻译,法律翻译和文学翻译方面的专业技能的课程,并特别强调翻译技术......

高手翻译

Polytechnic Institute Of Bragança
校园 全日制 2 年 索取信息 葡萄牙 布拉干萨

这个硕士课程完全讲授英语,其主要目标是提供一个相当强大的专业方法技术培训。 该硕士课程是专为葡萄牙和国际学生的同时考勤,从而鼓励真正的国际学术环境。

翻译的语言学基础。

Altai State University
校园 全日制 九月 2020 俄罗斯 巴瑙尔

该计划的目的是在获取理论知识和各种翻译工作与俄语和俄语的实用技能。

主法律翻译和口译

Peoples’ Friendship University of Russia
校园 全日制 2 年 九月 2020 俄罗斯 莫斯科

法律翻译与传译(MLTI)主响应的笔译和口译在法律领域的高需求。 学术赛道结合了理论和应用灶。 在专业化分工的轨道提供培训,笔译和口译的法律领域。

研究硕士学位,翻译和口译

Jaume I University (Universitat Jaume I)
网络课程 全日制 在职学习 1 年 九月 2020 西班牙 卡斯特利翁-德拉普拉纳 + 另外1 个

近几十年来,笔译和口译在我们的社会中的重要性被认为更清楚比过去。

在健康和医疗翻译硕士

Jaume I University (Universitat Jaume I)
网络课程 全日制 在职学习 1 年 九月 2020 西班牙 卡斯特利翁-德拉普拉纳 + 另外1 个

市场对于健康和医学翻译在不断增加,现在代表的科学技术翻译非常显著的部分。 出版商,制药企业,国际组织,医院和其他医疗机构和医疗卫生部门,面对广泛的需求语际和跨文化交际的质量。

硕士翻译

University of Mons
校园 全日制 2 年 九月 2020 比利时 蒙斯

在他们的研究中,在翻译未来的主人制定具体策略和技巧,主要翻译成法语,记录了专业化高水平的。

翻译研究硕士

University of Pitesti
校园 九月 2020 羅馬尼亞 皮特蒂

硕士课程翻译研究 - 英语/法语,欧洲语境翻译的主要目标是培养翻译领域的专家。硕士课程课程中提出的学科旨在使其毕业生获得高水平教学所必需的语言和话语技能。

专业翻译硕士

University of Bologna
校园 全日制 2 年 索取信息 意大利 弗利

在这个为期2年的第二周期专业翻译硕士课程中,您将作为语言专家进行培训,学习在各种高度专业化的领域(包括技术,商业和多媒体通信)中专业翻译,修改和校对文本和多媒体/视听产品。出版业。

专业翻译硕士学位

Universitat de Vic
网络课程 在职学习 1 - 2 年 索取信息 西班牙 巴塞罗那

专业翻译硕士课程是由加州大学维多利亚大学协调的大学学位,圣乔治大学(萨拉戈萨大学)参与其中。这是维克大学在2007年至2013年期间提供的专业翻译计划的更新,旨在培训在翻译领域产生更多需求的领域的专业人士和学者。

欧洲词典编纂硕士(EMLex)

Université de Lorraine
校园 全日制 2 年 八月 2020 法国 南希

欧洲词典编纂硕士(EMLex)是一个国际硕士学位课程(120 ECTS),自2009年以来一直提供。自2016年起,EMLex可以与Erasmus Mundus联合硕士学位结束。它包括所有学生在国外的联合夏季学期。

Corso di Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione Editoriale,Settoriale

Ca' Foscari University of Venice
校园 全日制 2 - 2 年

该课程在意大利独一无二,在同一课程中融合了翻译技巧,口译技巧以及汉语或西班牙语与英语,中文或西班牙语与意大利语的组合。该学位课程可帮助您学习专业口译和专业文学翻译中使用的技巧和方法,以及如何使用IT工具进行辅助翻译。您将通过比较和跨文化的方法解决最多样化的语言 - 文学和社会文化问题,并学习分析和翻译技术,文学,编辑和多媒体文本。您还将学习如何进行联络口译,连续和chuchotage(低声)口译和公司访问,以及如何管理复杂的技术专业项目。除了提供丰富的技术技能外,这些活动旨在加深您对跨文化和跨学术动态的理解,您将在毕业后找到自己的工作。

翻译中的MPhil

香港嶺南大學
校园 全日制 18 - 36 月 索取信息 香港 屯门

岭南翻译系是香港最大的翻译系之一,拥有一些中文界最优秀的翻译学者。长期以来,它一直被认为是大中华区最顶尖的翻译部门之一,遵循着卓越的奖学金和教学传统。

翻译和口译研究

University of Surrey
校园 全日制 在职学习 1 - 2 年 十月 2020 英国 吉尔福德 + 另外1 个

这一独特而创新的课程是英国首个此类课程。您将获得有关翻译和口译的深入,系统的研究培训,以及为博士学位量身定制的准备。

掌握翻译和术语研究

University of Malta
校园 全日制 3 学期 索取信息 马耳他 瓦莱塔

本课程旨在提供基于当前全球翻译市场需求的理论和实践背景。它提供了一个主要的核心研究计划,并结合专业化流程。