语言研究 硕士项目

显示全部 50 个 语言研究 硕士项目

硕士学位课程进一步增强了已经熟悉他们领域的学生的能力。为完成四年制课程的学生而设计,通常需要另外两年的全日制学习。毕业前,学生必须表现出对学科的掌握。

那么,什么是语言学硕士?这些高级学位课程重点关注人类语言的结构。学生通常会了解语言家庭的历史和共同特征,以及语言如何帮助塑造文化和世界事件。研究主题通常包括语音,语法,语义和形态。深入了解语法细节,这些学生学会发现意义的细微差别,从而更好地理解人类的发展。

整个计划中增强了分析技能。学生通过形成关于有争议的文本的争论。他们开发批评和评估语言成效的方法。他们以书面和口语方式成为更好的沟通者,他们也可以帮助他人提高自己的技能。

学费和费用不同。潜在学生应联系各高校招生部门的费用信息。学生在入学时也应考虑他们的生活费和旅游费用作为其教育费用的一部分。

毕业生准备在各行业担任角色。明确沟通是一个关键的领导特质,其中许多专业人士很容易为专业组织承担管理职位。营销公司可以雇用他们来制作品牌信息,他们可能有资格作为作家或记者工作。有的进入教育界,担任中小学教师。通过一些额外的培训,他们也有资格担任协助有发展缺陷的语言治疗师。

并不是所有的程序都是一样的,如果你有兴趣,你应该在决定之前考虑尽可能多的选择。在线课程通常是您的位置和时间表的最佳选择。在下面搜索您的程序,并通过填写主题表单直接与您选择的学校的入学办公室联系。

阅读更多

哲学硕士。中国研究

Trinity College Dublin
校园课程 全日制 September 2018 爱尔兰岛 都柏林

在哲学硕士。中国研究旨在比较,全球范围内发展的二十世纪和二十一世纪深入中国的认识和了解学生。 [+]

语言研究 硕士学位. 哲学硕士。在三位一体中国研究 这个跨学科的为期两年的授课硕士中国研究程度提供了一个独特的机会,让你深入和批判与中国搞的今天,并为您的职业抱负扎实严谨的基础。 我们的硕士中国研究学位旨在开发一个比较,全球范围内的二十世纪和二十一世纪中国的学生深入的认识和了解。 我们从一系列学科观点,包括现代中国历史与思想,政治和治理,语言,社会和文化的接近中国的研究。 灵活的设计 您可以根据自己的语言表达能力和兴趣量身定制的硕士课程。 学生两个关键链之间进行选择。 东街1提供除对当代中国的核心模块,你密集型普通话的学费,旨在您在口语和书面普通话中间熟练水平。 东街2提供了谁拥有前中国语言学习经验,也适合,如果你是普通话为母语的学生。 东街1:核心模块 一)中国语言和书写系统二)中国近代史三)当代中国社会和政治四)中国比较研究五)普通话1 F)普通话2 东街1:选修模块 一)治理与中国的B政治)商业和经济当代中国的c)宗教和思想D)中国侨民和语言在全球范围内五)普通话3 F)4普通话 东街2:核心模块 一)中国的语言和比较的角度ë书写系统二)中国近代史三)当代中国社会和政治四)中国)在当代中国汉语阅读和讨论群 东街2:选修模块 一)治理与中国的B政治)商业和经济当代中国的c)宗教和思想D)中国侨民和语言在全球范围内五)普通话3 F)4普通话 留学中国 度的前两个学期在都柏林交付。 在度的第三学期,你将获得通过我们的留学方案,三位一体的合作伙伴大学之一第一手的经验和中国的生活和社会的理解。 然后,回到三一学院完成了第四和最后一个学期,并提交硕士论文。 论文 学生写中国研究学位课程的三个学科领域之一内不超过15000字一个主题的论文。 入学要求申请人通常需要具备一个良好的荣誉学士学位或同等学历。 本课程是专为从各种背景的学生。 在艺术,人文与社会科学背景是有用的,但不是必需的。 语言要求 - 基于计算机的570 - 纸基88 - 基于互联网的剑桥证书C级考试的最低水平要求雅思成绩6.5托福230:学生的第一语言不是英语必须通过公认的国际标准测试的一个提供这种语言能力的证据高级英语剑桥证书级别精通的英语Pearson VUE的英语最低分数的63℃的是语言测试合格(无节得分低于59)请注意,这些都是我们接受英语语言证书的唯一形式。 [-]

硕士在国际研究讲法语程度

UAM Universidad Autónoma de Madrid
校园课程 全日制 在职学习 2 学期 September 2018 西班牙 马德里 + 另外1 个

国际研究讲法语硕士旨在从适应新的学术,文化要求的专业的欧洲高等教育区多学科,科学与人文的视角语言和法语和法语文化的先进研究,。 [+]

该 硕士外国语讲法语 它的目的是从适应新的学术,文化要求的专业的欧洲高等教育区多学科,科学与人文的视角语言和法语和法语文化的先进研究,。 该MEIF是针对谁的毕业生有兴趣从学术研究的角度法国和法语国家研究和专业人士从不同的领域和部门,为此,语言和法国文化的知识,国际交流和跨文化技能构成了劳动力市场,多种语言和多元文化的价值上升框架内的一个工具的专业化和职业发展。 课程包括必修核心模块,多学科和横向的性质,这是致力于培训的核心概念定义法语国家的空间。 这些内容,可以在不同的学科之间移动,在构成他们每个人的专业发展的不同主题模块分支:“思想和艺术和文学创作:文化转移”; “沟通和语言技能转移”; “笔译和口译:基础知识与实践”; “专业应用领域:沟通,管理和调解。” 除了专题模块,课程包括专业和学术环境的一门选修课的做法。 这些模块包括整个学科门类齐全,让学生获得先进的训练无论是在研究的专业语言,文学,文化,文明和语言法语和法语领域,如涉及到法语国家各专业领域的:大学教育和科研,非大学教育,教育活动,双语课程,笔译和口译(人文,文学,法律和经济,科学技术,生物医药,音像),跨文化交际,国际关系,商业,商业和法律,行业出版,语言和文化咨询,生产,管理,教育和文化项目,媒体和通信,调解语言和文化多样性,旅游管理,业绩,为公司和经营。 该MEIF提供专业化,“语言学,文学与文化多样性”和“翻译与传播”两个行程,但可以不行程参加,让学生所有科目中自由选择。 根据数字通信的当前环境下,MEIF纳入了他的教学新技术的研究和适宜不同学科和学科,包括课程的专业使用的工具横向。 数字媒体是在不同的模块建议,教诲很不仅作为教学的基础,同时也为学生提供技能和能力,以解决信息技术和通信(ICT)在数字人文的新框架的学术和实际工作能力。 另外,MEIFinternacionalizaciónn坚定地致力于其在科学和专业方面的培训。 推荐简介 推荐的入门配置文件的标题是:毕业生: philologies 笔译和口译 音像传播和广告 哲学与人文 类似度 研究生: 现代语言,文化与传播 笔译和口译 西班牙研究:语言与文学 英语学习 法国和法语国家研究和相关度 视听传播 哲学 人文学科 相关度 这将需要一个B2法国B2级和英语的证明来研究,在后一种情况下,受试者模块笔译和口译。 访问和录取 重要的是 提出申请入学的第一个截止日期(3月1日至五月31日,2017),虽然还没有完成接入的研究,因为如果需求比较高,会有Másteres的比例不开的第二个任期招生。 入学申请可以在不完成的研究访问虽然他们必须完成并要求标题注册期的最后一天之前进行。 谁做的入学申请师父的研究尚未完成访问学生必须在应用程序中包括克服以往的研究表明完成的预测日期物的声明。 具体的访问要求和录取: 关于具体条件入读国际研究讲法语硕士高等教育学位(本科或研究生)的艺术和人文学科的分支是必需的。 这需要法国的B2级的证明。 入场竞争程度是主协调委员会,负责决定对学生的录取。 入学法师的估值标准包括: 申请人以前的研究充足率:20% 标准化的学习成绩:60% 履历,突出相关的法师以前的活动和奖学金和助学金获得:20%。 在特殊情况下,在几个候选人具有相同的分数,因此通过限制平方需要准入条件的情况下,委员会可能会问应聘者面谈,以扩大在简历中提供的信息。 有一种接受教师培训中等教育和文凭(法语专业)的硕士及国际法语研究的联合方案,导致硕士双学位的授予可能性。 欲了解更多信息,您可以联系这两个主人。 具体入场证件: 谁做的入学申请师父的研究尚未完成访问学生必须在应用程序中包括克服以往的研究表明完成的预测日期物的声明。 要求: 法语的认可B2级 录取要求可选双学位: 请求mesob-MEIF合并计划。 [-]

在翻译文化MRES

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
校园课程 全日制 在职学习 1 - 2 年 September 2018 英国 伦敦 + 另外1 个

这个跨学科的课程为您提供了难得的学习机会的文化在广泛领域如何转化。 批判相结合的翻译和文化研究的学科,它在探索各种横跨人文和社会科学不同的问题,两者实践和理论新的突破。 [+]

语言研究 硕士学位. 这个跨学科的课程为您提供了难得的学习机会的文化在广泛领域如何转化。 批判相结合的翻译和文化研究的学科,它在探索各种横跨人文和社会科学不同的问题,两者实践和理论新的突破。 它给你塑造通过独立深入的研究翻译文化的新兴领域的机会,如果你渴望在应对当代世界的文化互动和转型的争论和实践的前沿工作将提出上诉。 模块被教导和专家人员谁是在一些语言和学科的专家,为您提供的机会给予监督要遵循特定的主题领域最感兴趣你。 工作人员最近的工作包括翻译,文学,移民,性别,宗教,视觉文化和博物馆研究问题的书籍和文章,仅举几例,在中国,法语,德语,俄语,西班牙语和其他文化。 我们的合作研究项目明确欢迎的应用程序和乐于利用我们的公共部门和第三部门合作伙伴的联系,帮助学生开发与两个合作伙伴的研究需要和要求和硕士学位论文的预期适合的项目。 学生将率先在任何这样的合作研究项目的开发,但由监督小组,并指导并协助在适当情况下,该课程团队的其他成员。 课程内容 你将采取两个核心模块:翻译文化,其中规定的跨文化和翻译的概念密切分析框架;和研究论文模块,这对于一个深入的论文在您所选择的相应的主题写作提供培训和个人的监督。 该研究论文模块为您提供创新的可能性,通过与相关外部机构实习,以发展自己的研究项目。 您也将选择从选择的模块,提供专门领域,包括翻译,跨文化交际,流散,文化认同,全球化,民主化和恢复性司法研究先进的匹配您的利益可选模块。 我们鼓励您参加在社会科学和人文科学,特别是翻译文化系列现代语言与文化系中运行,在该巡讲,创意从业者和教学人员目前他们目前的工作学部的研究讨论。 模块 以下模块指示你将在本课程的学习。 核心模块 研究论文 该研究论文模块为您提供了在transculturality和翻译领域商定的研究课题准备的MRES论文作为一个跨学科的批评实践监督指导和研究培训。 培训是通过个别指导课程主要是提供。 你的学习是通过研究方法的一套网上培训单位,这反过来链路与基于组的研讨会由团队主管主办的进一步支持。 中点论文讨论会和最终的年论文研讨会为您提供一个论坛来展示你的研究,在一审您同行(论文讨论会),并在你的学习结束后,更广泛的学术观众和相关利益相关者群体(论文研讨会)。 在翻译文化MRES日历这些国际盛事,不仅促进社区的球场上的工作人员和学生的研究人员从某种意义上说,也为学生提供了宝贵的机会来证明自己的演讲和沟通技巧。 设想为一个公共的,“度show'式的事件,该论文研讨会特别将充当部和,因此当前和未来研究的一个展示,回应了研究培训放在传播,扩散和影响日益重要。 文化翻译 翻译构想为研究既是一个地区和一个调查范式,这个模块检查翻译实践和流程,换位,在文化碰撞转移和调解的问题。 最重要的是,它开辟了“翻译”的理解,包括价值观,信仰,历史和叙述的传递,解释和共享,不仅跨越语言,文化和地域的界限,而且,例如,从一种介质,一段时间内,或者甚至一个学科到另一个。 通过翻译与文化研究对方一起的交叉领域来自世界各地的阅读键理论家的著作,该模块旨在提升您的当代文化相互作用是如何的历史可以检查并通过翻译范例概念化的理解。 该模块探讨了多种力量塑造产品和跨文化和转化的现象流程,并强调作为研究论文模块中更有针对性的研究奠定了基础它们之间的联系和紧张。 因此,该模块旨在与内和跨今天的语言,文化,历史,政治和社会实践不同的社区分析复杂的相互作用健全的关键和方法框架装备你。 选件模块 最佳选择: 资本主义与文化 马克思的著名账户资本的第一章的商品开始,该模块探讨了一系列资本主义的理论解释,并考察他们对不同文化形式,包括电影,文学和当代视觉艺术分析的意义。 这样做,你会考虑改变“文化”本身,其变化关系到艺术,现代,生产,质量,自主性,奇观的思想,文化产业的概念。 你将学习主要理论家包括阿多诺,鲍德里亚,本雅明,德波,德勒兹和菲利克斯瓜塔里,詹姆逊,和安东尼奥·内格里。 民主和伊斯兰教 这个模块让您有机会检查了传统和现代的伊斯兰政治思想,在现代民主理论和国际关系相关的观点,并入选案例研究,并从内部和穆斯林世界之外的辩论各种贡献。 您将通过比较政治学,伊斯兰和中东研究,以及社会和政治理论领域被引导,鼓励发展现代民主理论的批判性理解,评估给出的解释,并提供自己的解释。 全球化,民主化和后过渡威权 该模块调查自20世纪90年代初以前在专制(主要是共产主义)国家“转型”的本质和过程。 过渡的概念将在全球范围内加以探讨,寻找不同的地区“特定版本和专制的遗产。 借鉴比较政治学和国际政治经济,国家的角色转变,民间社会和经济将受到调查,因为将自己的政治和政府的影响。 跨文化交际 你将被引入到跨文化交际能力的跨文化互动和性质的不同理论。 在模块的第一部分,您将了解文化差异的性质及其对跨文化交流的影响极为不同的理论。 您还将探索有效地管理这种互动所需的跨文化能力的理论。 在模块的第二部分,你将在潜在相关专业背景,如翻译,跨文化技能和知识转让,以及全球化的跨文化蕴涵应用这些理论的具体问题。 读国家 通过该模块,您将探索在文本可以作为背景,并在概念和民族主义的实践方面的讨论,并试图了解国家作为一个话语实践的方法。 你会处理各种文本并将这些理论概念,如民族主义,非殖民化,殖民主义和后殖民主义。 你会考虑这样的概念如何与有关性别,种族和社会阶层的问题相交。 研究作者包括:霍华德布伦顿,大卫·黑尔,石黑一雄,和迈克尔·翁达杰;你也将考虑一系列有影响力的理论家,包括本尼迪克特·安德森,霍米巴巴,福柯和萨义德的。 代表世界文化 该模块探讨变化中的世界的文化的可视化表示在各种环境中,特别是领先的伦敦博物馆和画廊,和相关网站,项目和出版物。 你会看策展人,设计师,教育工作者和其他工作人员,他们到文化是表现的方式贡献的作用。 您还将考虑后殖民主义和周围的非西方文化在当代西方机构的代表性问题。 探讨的主要问题包括:艺术家在博物馆和画廊的干预措施;收集当代世界;提出宗教;在伦敦藏品非洲和亚洲的表示;物理博物馆空间作为文化文件;和游客作为公民和消费者。 恢复性司法:文化整合与法律 此模块将介绍恢复性司法领域,覆盖领域的国际,国内及公众方面,以及参与防止和解决争端的主要过程。 中国媒体 该模块是为你,如果你有中国媒体很少或没有的知识,但仍然意识到,今天有兴趣的人在媒体上,在全球最大的全国性媒体系统有了一定的了解是必要的。 我们的目标是向学员介绍中国媒体的世界秩序帐户财富和几个国家的力量增长的变化的背景下,特别是中国。 中国媒体被视为在此的一个因素,并且还从英美,它经常被吹捧为普遍的适用性的模型不同的媒体系统的一个例子。 翻译研究 该模块的目的是给你一个更好地了解什么是翻译,翻译如何是它的社会环境的反映,并且发生的事情在脑海中,当翻译翻译。 翻译研究得到了迅猛的发展,近年来,这个模块体现了这些事态发展。 你将涵盖的主题包括:话语分析方法;等价;历史和当代翻译理论;损益;心理语言学的方法; “目的论”的理论;翻译单位;译;翻译文化;翻译思想;翻译文学和经文;和翻译和信息通信技术。 [-]

硕士学位在教育教学中的一门外语

University of New York in Prague (UNYP)
校园课程 全日制 September 2018 捷克 布拉格

该硕士课程教育教学的外语是专为有教学经验的毕业生或正在学习谁是专门为第二外语,或谁想要建立自己的现代语言和英语领域的职业生涯作为第二语言的培训师教学导师。 [+]

硕士教育教学学位外语 该硕士课程教育教学的外语是专为有教学经验的毕业生或正在学习谁是专门为第二外语,或谁想要建立自己的现代语言和英语领域的职业生涯作为第二语言的培训师教学导师。 本课程将让学生在语言学习和教学的高级培训,这将根据这项计划打通的研究,开发和在该领域使用新获得的知识。 其结果是,他们能够更好地维护和行使,以及提高继续教育和高等教育的职业前景。 学生将学习范围广泛的研究,语言的使用,特别是在这样的研​​究活动和主题,影响语言教育领域,包括外语收购的沟通和指令。 还学习与实践训练在现实环境中的语言教育研究。 获得技能以书面形式表达自己的语言,并学会使用它在微软IT教学使用的计算工具的目的。 完成硕士课程后,就可以进行外语与教育教学无关的研究项目。 该计划的目标: 学生的分析理论和研究应用语言学,尤其是那些在外语教育,教学和测试的影响研究和理论框架的情况下,能力 可能性学生研究研究语言教学和实际应用之间的接口,在现实世界 学生的评价中的语言教育基础资源方面的作用和信息技术的未来的能力 让学生掌握有关教学语言的创新方法(即非课堂为基础的方法),知识 提供的语言教育研究和研究方法领域的学生的经验,鼓励他去作和管理自己的项目 学生必须参加以下主题: 在外语学习Klíčovvé问题(30个学分) 在语言教学研究方法(30个学分) 在教授外语利用信息和通信技术(ICT)(30个学分) 外语获取知识(30个学分) 研究项目(MAMLL / LL和JLT)(60个学分) [-]

在掌握英语语言学

University of Wroclaw
校园课程 全日制 2 年 October 2017 波兰 弗罗茨瓦夫

这一方案是专为学生以英语或人文学科的学士学位。 它在文学研究,理论语言学和应用语言学提供研讨会。 文学研究集中于英美文学,文化研究和文学理论。 课程理论语言学涵盖了各种方法的语言,从生成和认知语言学和语用学... [+]

语言研究 硕士学位. 这一方案是专为学生以英语或人文学科的学士学位。 它在文学研究,理论语言学和应用语言学提供研讨会。 文学研究集中于英美文学,文化研究和文学理论。 课程理论语言学涵盖了各种方法的语言,从生成和认知语言学语用学和人类学语言学。 应用语言学课程处理的理论和英语教学作为一门外语和翻译研究的方法。 该MA研讨会伴随旨在促进学生在研究选择的领域利益的补充课程,并通过先进的学术写作课程。 要求 所有申请者的硕士课程必须具备良好的英语语言命令,对应精通英语证书(CPE)或雅思成绩至少8的水平。 此外,所有申请人必须在他们希望的硕士课程期间,调查研究领域提交的研究项目。 该项目应在长约1500字,不超过两倍行距五页。 它应包括以下几部分组成:1。 研究问题2的制定和理由。 该计划的研究3的轮廓。 从最初的研究是遵循一个初步的假设由候选人进行。 这个假设可能不是一个不言而喻的语句或已经深入探讨了争执。 4。 详细研究问题将由申请人MA项目过程中加以解决。 5。 参考书目上市至少10出版物。 [-]

主语言学:语言和社会

University of Amsterdam
校园课程 全日制 1 年 September 2018 荷兰 阿姆斯特丹

硕士课程语言与社会已经建立了各种语言和语言组(英语,德语,法语,意大利语,斯堪的纳维亚,斯拉夫语,西班牙语),谁设想在国际环境中的职业语言的学生。 在节目学生们从事这样的事业编制。 [+]

语言和分析技能知识 在全球化的世界需要跨文化商务交际欧洲语言的深刻的认识。 尽管全球英语有可能作为国际交往的通用语言,在很多情况下使用业务伙伴的母语有透彻的了解是非常富有成效的。 除了语言良好的知识和在社会使用中,很多职位发达的分析和需要表达技巧。 语言学的硕士研究有助于学生培养两种类型的技能。 学生们在分析其含有专业化的语言语料库的数据,并在组织和解释他们的数据训练。 此外,培养学生通过报告自己的研究成果在演示文稿,论文,研究项目(学期论文)的形式,他们的口语和写作能力和硕士论文。 该 硕士课程语言与社会 已建立了各种语言和语言组(英语,德语,法语,意大利语,斯堪的纳维亚,斯拉夫语,西班牙语),谁设想在国际环境中的职业语言的学生。 在节目学生们从事这样的事业编制。 由于课程的部分英文提供,语言与社会生活的所有学生将开发的英语他们接受和生产知识,旁边的专业化目标语言。 语言与社会在阿姆斯特丹 硕士课程语言与社会为学生提供机会学习语言的使用和外语教学与教育体制框架中学习。 大学生擅长的欧洲语言或语言家族之一。 语言(组),您可以从您的专业化选择是: 英语 法国人 德语 意大利语 斯堪的纳维亚 斯拉夫 西班牙人 该计划的重点是语言,语言变化和利用,以及语言政策的分析。 它包括您的专业(英语,法语,德语,意大利语,斯堪的纳维亚,斯拉夫语,西班牙语)语言的语言学课程。 为了在企业或在国际范围内的非营利性组织为学生准备未来,他们可能会在语言学与来自欧洲的研究项目和/或实习选修课程相结合的课程。 学位证书 语言与社会是语言学认可的学位课程。 这一计划的成功完成后,您会收到语言学法律认可的硕士学位和艺术(MA)的标题母版。 大师的语言与社会不给进入到主后的教师培训计划。 职业前景 毕业生将能够追求事业的翻译,教育,出版,新闻,媒体,通信,公务员,咨询,保险公司或信息技术部门。 毕业生也可以继续攻读博士学位计划在阿姆斯特丹,荷兰另一所大学或国外的大学。 在追求学术​​生涯,建议,讨论在阿姆斯特丹参加为期两年的研究硕士语言学的可能性。 [-]

第二个周期度 - 两个年制硕士的专业翻译

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
校园课程 全日制 在职学习 2 年 October 2017 意大利 Forli + 另外1 个

在专业翻译中的2年第二周期的学位课程培养语言专家谁可以翻译,修订和校对文本和多媒体/视听产品专业在各种高度专业化的领域中。 [+]

语言研究 硕士学位. 开始了解学校 外国语言与文学,口译和翻译(弗利校区)的学校 我们致力于培养学生较高的专业水平能够在语言调解一流的专家,口译和笔译执行。 我们所有的学生毕业至少两种语言有透彻的了解,并在意大利的高竞争力。 该 弗利校区 外国语言与文学,学院的高级翻译是由大会国际歌D'Instituts Universitaires翻译工作者德等Interprètes(CIUTI)被认可的两名意大利机构之一。 ©克劳迪奥Turci 结识方案 该 在专业翻译2年第二周期的学位课程 火车语言专家谁可以翻译,修订和校对文本和多媒体/视听产品专业在各种高度专业化的领域中。 在节目中,您将在翻译进出获得广泛的实践 意大利语 和两种语言: 英语 和以下之一: 中国普通话 法国人 德语 俄语 西班牙人 英语对于非特定语言的科目,如翻译技术,翻译方法和媒体辅助教学语言。 ©克劳迪奥Turci 要求和入学手续 课程接受学生每年的数量有限。 被录取,你必须提供英语语言能力(CEFR C1级以上)的证据,并采取初步测试评估你的能力, 这些当中提供您所选择的意大利和一种语言之间的转换. 学习成果 多亏了学位课程的专业翻译,你将获得的能力和发展发挥对全球语言工业现场的积极作用所需要的能力。 特别是,你将熟悉至少有三个通用,文化, 意大利语,英语和您选择的第三种语言。您也将在主管 几种语言的特殊用途和相关联的知识域,随着技术的助剂,工作方法和理论和伦理问题是翻译界的一个组成部分。 您将能够翻译,改编,修改和校对书面和多媒体/视听文本;使用先进的翻译及相关任务任何─先进的工具和文档资源;批判性地评价翻译质量。 ©克劳迪奥Turci 节目内容 该方案包括120学分,为期两年。 在第一年,你将在翻译技术和方法,媒体传播,翻译课程,出版业和语言学。 在第二年,你将采取专门的翻译,文化,文学,翻译和媒体辅助课程。 您将可以自由选择两门选修课,你将开展一次实习期间,你将准备和捍卫论文。 所有面向实践的课程均以配备了国家的最先进的计算机辅助翻译软件(CAT工具)计算机实验室。 工作机会 作为专业翻译的毕业生,你将能够做翻译工作对出版业和/或在一个或多个技术领域,或者作为一个定位,subtitler,多媒体翻译,术语学家和语言技术专家。 机会很多国际上,无论是对事业作为自由职业者以及与公共机构和私营companies.The当然也会为你准备第三个周期学位课程/博士的职位。 ©克劳迪奥Turci [-]

大师英语语言文学

Masaryk University Faculty of Arts
校园或网络课程 全日制 2 年 September 2018 捷克 布尔诺

这个学位的学习计划分为两个音轨:语言学及应用语言学和文学与文化研究。 每个学生选择一个音轨,而他们的研究重点是在轨道。 [+]

这个学位的学习计划分为两个轨道: 语言学及应用语言学和文学与文化研究。 每个学生选择一个音轨,而他们的研究重点是在轨道。 所有学生必须完成三个类型A /必修课程。 该程序的其余部分包括了学生选择基于选择的赛道上B型/选择性和C型/选修课程。 学生然后写入基于跟踪和相关课程的硕士论文。 随着在翻译一些课程外,所有的教学课程,并在此研究计划考试在英语进行。 一个成功的毕业生能 编写并根据对语言参考的欧洲共同在C2级有能力讲英语 有文学和文化理论的深刻认识和英语国家的文学和文化 有历时和共时语言学理论,包括英语语言的历史有深入的了解。 独立工作并进行批判分析 毕业生就业 这个学位毕业生能够在复杂的英语书面和口头表达。 他们有文学,文化,和主要英语国家的历史,包括英国,美国,爱尔兰和英联邦国家的一个深刻的认识。 另外在翻译,口译,编辑,新闻,旅游,和教学同时在二级和三级的领域工作,毕业生非常适合,要求独立思考和批判,并表达自己的能力,任何职业。 入学要求 A节:合格标准 这种收费学位课程是开放的:1。 那些来自捷克共和国的或国外的高等教育机构在与英语语言学(文学,文化研究和/或语言学)的字段,持有学士学位或英语教学(无论是作为第一或第二语言)。 2。 那些持有学士学位从位于学院或大学人文科学中其他学科,文科或社会科学的英语为母语的国家(如英国,爱尔兰,加拿大,美国,澳大利亚,新西兰和英语国家加勒比,非洲和亚洲)也被认为是在个人基础上入场。 B节:条款招生 1。 在马萨里克大学信息系统的电子提交申请。 2。 的两封推荐信,其中一个提交必须是一个老师。 3。 英文个人陈述书(750字以内),解释了为什么申请人希望在英国这个认可的学位课程,以及为什么申请人希望在这个部门,研究来研究提交。 4。 申请人的本科论文或同等学历(荣誉论文,毕业论文等)的复印件提交。 5。 大学/学院学习的成绩单,其中必须包括提交: 约会,你参加了机构 课程并且您完成检查和标记收到标题 6。 在示范参考语言的欧洲共同的C1级别的英语能力提交下列证件(不超过一岁在提交申请时)之一: 雅思(最低分数:7.5) 剑桥熟练英语证书与A或B的标志 托福网考成绩102或更高 坐落于英语国家的大学或学院的毕业生(如英国,爱尔兰,加拿大,美国,澳大利亚,新西兰和加勒比,非洲和亚洲的英语国家)不需要提交考试成绩。 入学学习英语语言文学将提供给该部的招生考试委员会选定的申请人,依据申请人的语言能力,学习成绩,建议和积极性综合评估。 此外,与国外学位的所有学生(除载于下文)必须提交他们的学士学位由捷克教育,青年和体育部正式承认。 作为这一进程(“nostrification”),可能需要数月,建议申请者提交的同时本文书与他们的应用程序。 没有这种官方认可的申请者不允许在大学就读。 转移到捷克语言认可的学位课程 就读于英国认可的学位课程希望转移到捷克认证(即从收费到不收费的程序)学位课程的学生必须成功通过入学考试过程中设置了该学位课程。 这些学生还必须在语言参考标准的欧洲共同的C1水平展示捷克的知识。 [-]

师傅在学习和交流中的语言和多文化环境

University of Luxembourg, Faculty of Language And Literature, Humanities, Arts And Education (FLSHASE)
校园课程 全日制 在职学习 2 年 September 2018 卢森堡 Esch-sur-Alzette + 另外1 个

学术硕士课程“的学习和交流的语言和多文化语境”的主题是多语言和多文化和社会也就是今天的特点越来越受到移动,迁移和多样性提出的这些议题的问题进行研究。 [+]

语言研究 硕士学位. 进球 的主题 学术硕士课程“的学习和交流的多语言和多元文化语境中” 是多语言和多文化和社会也就是今天的特点越来越受到移动,迁移和多样性提出的这些主题问题的研究。 特别是,它着重于中教育,交流的领域和不同的机构和专业背景等事情发生语言和文化多样性的问题。 在课程和研讨会,多种语言同样的学生之间交流的一个组成部分。 在该方案的理念,多语言被认为是在知识的建筑物附加值。 在科学水平,该程序: 目的是让学生熟悉科学文献与多语言和多文化经营领域,如社会语言学,应用语言学,教育,认识论,社会学,数字扫盲等。 旨在开发必要的方法手段学生的详细知识,特别注重定性研究在这些领域 旨在培养学生的独立研究能力 目的是陪必要的思维过程,让学生充当社会负责任的成员,在多语言和多文化问题的连接 有些课程会讲多种语言。 方案亮点 国际研讨会在合作伙伴大学 大师班与著名国际专家; 通过短期的实习岗位培训; 多语言和多文化的工作人员和学生; 连接到公共和私营部门,包括欧洲机构 工作机会 学术生涯 该硕士课程还为学生在学科博士进一步研究,如社会语言学,教育学,人类学,社会学。 超越了学术界职业 主是一个跨学科计划,将开拓事业possibilites的领域,如教育,新闻,新媒体,文化和多元化管理,文化中介,企业和专业交流,旅游,翻译等。 [-]

硕士翻译

香港嶺南大學
校园课程 全日制 September 2018 香港 屯门

翻译系岭南是最大的一个在香港,一些最优秀的翻译学者在中国讲的世界。 长期以来,人们一直公认的顶级翻译部门在大中国区之一,继卓越的学术研究和教学的优良传统。 [+]

硕士翻译 持续时间:2年(全日制)地点:翻译的香港系岭南是最大的一个在香港,一些最优秀的翻译学者在中国讲的世界。 长期以来,人们一直公认的顶级翻译部门在大中国区之一,继卓越的学术研究和教学的优良传统。 近年来,在该部教授们在许多重要国际刊物上发表大量。 我们非常实力的翻译理论和成员带来他们的跨学科的利益,他们的研究,这反映了翻译研究的发展。 我们下属有两家翻译期刊:翻译季刊和翻译与跨文化研究。 今年早些时候,系主任也被任命为翻译的2017年外贸协会特聘教授由中心翻译研究在鲁汶大学(鲁汶天主教大学),比利时。 此外,该署是唯一赋有能力探讨有关英语对中国和中国对英语翻译的问题。 该部不仅提供机会,对翻译研究的许多方面的研究,也有发达的融洽的社区,提供了强有力的支持,它的毕业生在促进他们的智力发展,因为他们通过博士课程进行。 我们以前的博士研究生已成为著名教授等知名机构如清华大学和上海外国语大学。 博士课程是一个富有朝气1旨在准备我们的学生,以满足有效的,这将在未来的学术生涯需要他们的研究任务。 入学申请表 申请人谁是有意寻求进入该硕士项目应直接向大学。 成功申请者一般会获得研究生奖学金,每月津贴16,160港元(US $ 1 = HK $ 7.8)。 *率进行审查 申请时间 大学邀请申请 2017年11月1日至2018年1月26日。逾期申请将被视为在个人基础上,受地方的可用性。 一般入学要求 申请人入学候选人的哲学硕士的学位通常应: 一个。持有与一级或二级荣誉或颁发认可用于此目的的大学专上教育机构同等标准相关的学士学位;要么 湾获得同等资格;要么 C。提供学术和专业素养满意的证据。 除上述外,申请人的学历是不是在香港或讲英语的国家必须最少取得550分(笔试)或213分(机考)或79(互联网大专院校在英语考试作为外语(托福),或6.5或以上的国际英语语言测试系统(IELTS带分),或同等成绩的认可的测试,或同等资格为基础的测试)证明这将被视为在逐案基础上他/她的语言能力。 申请人须满足额外的要求,如果有的话,在程序设置为他们申请入学。 方案的具体入学要求 ... [-]

大师编辑口译和笔译

Ca' Foscari University of Venice
校园课程 全日制 October 2017 意大利 威尼斯

这第二个周期学位课程旨​​在培养在解释和(专科和文学)翻译领域特定语言技能,能够使用IT和多媒体技术和工具的专业人士。 [+]

语言研究 硕士学位. 本次毕业 程序 培养专业人才与众多的语言,文学和社会文化议题处理,在比较和多元文化的方式。 毕业生都配备了特定的语言技能,解释和(专科和文学)翻译领域,并且能够使用IT和多媒体技术和工具。 该课程讲授的专业化语言以及英文。 这些课程包括意大利,中国和中国-英连续解释,中国和广东的业务,中国翻译大众传媒和计算机辅助翻译工具。 链接到学位课程页面 链接到应用程序页面 可用的语言: 中国和广东话。 访问程序 无限的条目受最低要求评估 入学要求 要考上这第二个周期学位 计划 学生必须具备适当的个人教育背景和最低课程要求。 职业概况 第二个周期的毕业生,可以作为专业口译,笔译(在自由的基础或翻译机构),国际公司和组织的官员。 他们也可以聘请在以下行业:跨语言交流,编辑,多媒体。 他们可能会进行研究和教学活动的语言学和翻译领域。 护理 出席开 访问进一步研究 专业硕士 程式 (第1和第2级)和博士学位 程式 [-]

硕士高级英语研究

Universidade da Coruña
网络与校园课程相结合 全日制 1 年 September 2018 西班牙 A Coruña

由科拉尼亚大学(UDC),圣地亚哥德孔波斯特拉(圣地亚哥 - 德孔波斯特拉)和维戈(UVigo)经营的高级英语研究及其应用大学硕士(iMAES)是符合高标准的认证计划的欧洲高等教育体系。 [+]

介绍 该 高等英语研究大学硕士及其应用(iMAES)由科鲁尼亚大学(UDC),圣地亚哥德孔波斯特拉(Santiago de Compostela)和维戈(Vigo)负责管理,是一个符合欧洲高等教育高标准的认可计划。 三个组织大学都举办班级,让学生选择最适合自己需要和兴趣的地点和时间表。 硕士课程包括考勤和在线培训,每门课程(3门课程)包括14堂课时和7小时在线课程。 总共在一个学年开发了一个60学分的学术课程。 为什么要研究 硕士学生准备国际就业市场的苛刻标准,并在英语语言学和英美文学和文化的核心科目领域提供高级培训。 它还使学生有机会在进行和应用语言学和文学研究方面获得实践经验。 还有一个实习模块,为学生提供一个独特的机会,与组织大学建立伙伴关系安排的外部组织合作。 硕士还允许学生开始博士学位,因为它提供撰写博士论文所需的准备课程。 它是由圣地亚哥德孔波斯特拉大学,阿科鲁尼亚和比戈联合主办的高等英语研究大学博士课程语言学,文学与文化课程的先决课程。 研究结构 通用模块:强制性 英语语言学方法与研究 英语世界文学与文化研究方法与研究 英语学习与媒体 英语国家的文学话语与社会 英语语言课程 跨文化视角在英语世界 英语语言学模型与理论 英语国家的文学和文化解读模式 可选模块:语言学 英语的变化和变化 语料库语言学和计算机科学英文 英语认知与认知过程 英语对比语言学 英语中的语用与语篇分析 英语教与学 可选模块:文学与文化 英语世界文学与文化多样性 英语国家的文学和文化运动 文学与性别视角在英语世界 英语国家的艺术和文学表现 英文文学流派 英语国家的文字和文化谈判 实习 实习 硕士论文 硕士论文 进入和录取 UDC硕士研究生课程向受认可的西班牙大学提供本科学位或同等学历的学生开放,或者与EHEA认可的第三级机构相当的资格。 非EHEA大学系统的候选人不需要正式承认其资格,只要UDC确信学习者的成绩和非EHEA资格的状态与西班牙的同等学历同步。 这是一个特定于应用程序的等效陈述:在任何情况下,大学不接受非EHEA资格,都不应被视为官方认证的一种形式。 UDC硕士研究课程的申请将根据具体的入学条件,包括候选人的学历和优点进行评估。 有关进入程序和要求的信息将包含在每个学位课程结构中。 为学生提供UDC硕士学位课程的决定是针对具体应用程序的评估过程的结果,与候选人现有资格的学术或职业状况无关。 [-]

硕士欧洲和泛美语言和文学学位(意大利语授课)

University Of Bergamo
校园课程 全日制 October 2017 意大利 贝加莫

目的:掌握的文献和来自各种观点的欧美文明的文化历史有透彻的了解;流利的在欧洲和美洲所讲的主要语言中的至少一个; ... [+]

语言研究 硕士学位. 目标 要采集各种观点文学史有透彻的了解和欧洲的文化和美国文明 流利的在欧洲和美洲所讲的主要语言中的至少一个 专业知识欧洲和美洲的重要文明的至少一个 的能力,使用的主要信息技术工具。 工作机会 规划,协调和调解文化以及与欧洲和泛美文化和文学,以及作为其主要特性是一个好理论知识的具体能力(历史和文学专业知识)。 课程 教育和方法 文学与文化研究(受试者用英语授课) 入场 入学人数都接受了40 CFU /学分最多借方。该网站的意大利语版本显示了激活的每个专业学位课程一Simulazione(模板)。 入学考试 个人面试。 识别认证 国际认证,证明学生的外语知识的认可。 实习机会 联系到学生的学习和期末考试培训实习活动。 这些都是符合大学之间和主机组织的协定,并正在密切导师和监督教学人员监控。 导学 系提供旨在帮助新入学的学生,帮助和至于他们的研究他们提供咨询和编制他们的研究计划的一个辅导服务。 [-]

主理论和口头沟通的做法:德国

Saint Petersburg State University
校园课程 全日制 2 年 September 2018 俄罗斯 圣彼得堡

这个主计划的目的是延长必要进行语言功能分析学生的理论知识和发展交际能力和语言能力。 [+]

概观 教学语言:德语 这个主计划的目的是延长必要进行语言功能分析学生的理论知识和发展交际能力和语言能力。 研究过程是基于现代趋势应用理论语言学,如语用分析,交际(互动)文本语言学,历史pragmalinguistics,和德语(方言,专业也就是说,社会方言,交际的社会语言学分析的理论指导的语言形式官能的变化)。 该计划的主要目的是转移到在校生达最新如何在他们的直接相互使用德语各种语言形式与人在不同的社会文化背景的社会交际活动的基本知识。 课程大纲 必修课程: 语言学和语言研究方法的历史 在跨文化交际符号学 教学实践 硕士论文的准备 实践研究 选修课程: 语言语用学的基本原理 礼仪公式:进化和语法 在实际分析语篇标准 德国方言 修辞学和文本的现代理论 叙事文本的分析 积分:120个学分 [-]

在掌握英语语言学

Palacky University
校园课程 全日制 2 年 September 2018 捷克 奥洛穆茨

在为期两年的学习课程包括文学研究(如当代美国文学,旧的和中古英语文学)和语言学(如语法,语篇分析与语用学,文体,历史语法,英语方言)。 [+]

语言研究 硕士学位. 节目内容: 在为期两年的学习课程包括文学研究(如当代美国文学,旧的和中古英语文学)和语言学(如语法,语篇分析与语用学,文体,历史语法,英语方言)。 选修课程,使学生能够进一步专注,是研究的一个组成部分。 计划日期: 9至6月,2年 报名截止日期: 2月28日 申请程序: 申请表 申请人的BA的正本或核实副本 文凭补充(英文学士学位要求) 25欧元不可退还的手续费(不含银行收取的费用) 一个抽象的(1〜3页)以英文或英文任何其他学术工作相关的研究领域申请人的BA论文通过直接申请人在考试呈现 写项目(1〜3页)由申请人直接在考试呈现 口语考试,​​在此期间,英语(英语语言文学的本科层次)申请人的知识进行测试,和他/她过去的成就和未来的学术计划进行了讨论(基于三页的硕士论文提案提交申请在考试)。 语言要求: 英语语言CEFR C1水平 训练方法: 讨论会,研讨会,项目,演讲,作文 [-]